رمان یحیی سنوار با استقبال مخاطبان از 12هزار نسخه فراتر رفت و در واقع استقبال مخاطبان از رمان «خار و میخک»، این رمان را به چاپ دوازدهم رساند. به گزارش تسنیم، استقبال از رمان «خار و میخک» نوشته یحیی سنوار بهرغم انتشار دو ترجمه مختلف توسط دو ناشر ادامه دارد. «یحیی سنوار» رهبر گروه حماس که انتشار تصاویر شهادتش بازتابهای ویژهای در جهان داشت، به عنوان یک ادیب هنرمند نیز مبارزه با اسرائیل و بیان تاریخ فلسطین به جهان را حتی بعد از شهادت نیز ادامه داده است. سنوار در دوران اسارت 22 سالهاش در زندان اسرائیل رمان «خار و میخک» را نوشت که کارشناسان از آن به عنوان تاریخ شفاهی فلسطین یاد میکنند و حالا با استقبال علاقمندان ادبیات در ایران مواجه شده و تنها یکی از ترجمههای این کتاب که توسط کریم شنی به انجام رسیده، چاپ دوازدهم را پشت سر گذاشته است. کریم شنی مترجم این رمان میگوید: «از نظر من این مجموعه به عنوان تاریخ فلسطین خواهد بود، میدانید که بهترین اثر منتشر شده در حوزه تاریخ، اثری است که نگارنده در آن حضور داشته باشد، یحیی سنوار از همان شروع فعالیت حماس حضور داشته و وقتی این اتفاقات تاریخی را روایت میکند، از دید یک ناظر واقعی روایت میکند، رمان تنها ابزاری بوده برای بیان تاریخ فلسطین، چون سنوار شخصیتی لطیف داشته است، قالب ادبیات را انتخاب کرده است». گفتنی است این رمان که با عرضه حق رایت به حماس با ترجمه کریم شنی منتشر شده؛ در مدت زمان اندکی پس از انتشار به چاپ دوازدهم رسیده است.