مجید مجیدی کارگردان سینمای ایران درباره برخی سوءتعبیرها و اخبار نادرست درباره حمایت 6 نفر از کارگردانان سرشناس ایران از تیم مذاکرات هستهای توضیحاتی ارایه کرد و گفت: این حرکت در مسیر منافع ملی است و شعار «هیچ توافقی بدتر از عدم توافق نیست» مورد تأیید امضاکنندگان این حرکت نیست.
به گزارش مهر، مجید مجیدی کارگردان سینمای ایران که هم در عرصه داخلی و هم جهانی چهرهای شناختهشده است در گفتوگو با خبرنگار مهر درباره خبرهایی که دیروز در رسانهها مبنی بر ایجاد یک کمپین با شعار «هیچ توافقی بدتر از عدم توافق نیست» با حضور فیلمسازانی چون وی، محمدمهدی عسگرپور، سیدرضا میرکریمی، رخشان بنیاعتماد، عباس کیارستمی و اصغر فرهادی توضیحاتی ارایه کرد.
او در ابتدای صحبتهایش با خبرنگار مهر با تأکید بر اینکه از این حرکت هنرمندان سوءتعبیر شده است، بیان کرد: چند روز پیش از سوی آقای محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه با ما تماسی گرفته و خواسته شد که عدهای از هنرمندان که وجهه بینالمللی دارند در مسیر مذاکرات هستهای و برای احقاق حقوق حقه مردم ایران، دولت را یاری رسانند و به همین منظور پوستری از سوی وزارتخانه آماده شد که ما نیز آن را تأیید کردیم و موکدا تشکیل یک کمپین را رد میکنم.
کارگردان «بید مجنون» افزود: این مذاکرات از سوی دولت جمهوری اسلامی به منظور حل مشکل پرونده هستهای انجام میگیرد و تأکید همه ارکان نظام بر این است که با حفظ شأن و حقوق مردم باشد و همه هنرمندان ازجمله ما 6 نفری که حمایت خود را از مذاکرات اعلام کردیم، حرفمان جز حفظ عزت نظام و مردم ایران نیست.
مجیدی با اشاره به اینکه درخواست وزارت خارجه مبنی بر انجام این امر با سرعت بوده است، بیان کرد: من و دیگر دوستانی که این حرکت را قبول کردیم در جهت منافع ملی کشور اقدام کردیم و دلیل تفسیرها و تعبیرهای غلط که از روز گذشته در برخی رسانهها منتشر شده است، نمیدانم.
او افزود: همه ما بارها در سخنان مقام معظم رهبری شنیدهایم که ایشان فرمودهاند به مذاکرهکنندگان هستهای اعتماد دارند و با چنین تاکیدی دیگر حجت بر همه ما تمام است. ما هم با علم به اینکه تیم مذاکرهکننده هستهای امین مردم و نظام هستند به این حرکت پیوستیم و هدف اول و آخرمان هم حفظ منافع ملی بوده است. من به شدت این تعبیرِ غلط را که شعار «هیچ توافقی بدتر از عدم توافق نیست» به حرکت ما نسبت داده است، رد میکنم و این سوال را میپرسم که کدام عقل سلیمی میپذیرد که ایران به هر قیمتی بر سر پرونده هستهای با غرب به توافق برسد که اگر قرار بود هر آنچه آنها میگویند ما بپذیریم، مذاکرات تاکنون چندین باره به نتیجه رسیده بود.
کارگردان «بچههای آسمان» با اشاره به اینکه شاید در ترجمه مفاهیم سوءتعبیرهایی رخ داده است، بیان کرد: نه نظر دولت و نه قطعا نظر ما این نبوده است که بگوییم به هر قیمتی باید مذاکرات به نتیجه برسد. به اعتقاد من باید بررسی شود که ریشه این سوءتعبیرها کجاست تا نه دولت تضعیف شود نه هنرمندان.
مجیدی با تأکید بر اینکه هنرمندانی که به این حرکت پیوستند هدفشان کمک به دولت بوده است، توضیح داد: من قویا خبر ایجاد یک کمپین را رد میکنم و توضیح میدهم که این حرکت در پی پیغام دوستانه آقای ظریف به هنرمندان و درخواست وزیر برای همراهی چهرههای بینالمللی سینمای ایران با تیم مذاکرهکننده هستهای برای کمک به روند مذاکرات انجام شد. ایشان اینگونه مدنظرشان بود که با توجه به اینکه هنرمندان چهرههایی هستند که نزد مردم وجاهت و محبوبیت دارند، همراهی آنها با روند مذاکرات میتواند مسیر را هموارتر کند.
او با ابراز تعجب از برخی تفسیرهای غلط که از آنها به شیطنت رسانهای تعبیر کرد، گفت: این تعبیرهایی که از دیروز به گوش ما میرسد برای همه افرادی که به این حرکت پیوستند حیرتآور است.
این کارگردان مطرح سینمای ایران که این روزها مشغول ساخت پروژه بینالمللی «محمد (ص)» است در پایان گفت: این سوءتفاهمها و تعبیرهای غلط باید به شکل منطقی رفع شود. من یقین دارم که نظر همه ارکان نظام و مردم و هنرمندان بر این است که حق و عزت ملت ایران باید در مذاکرات هستهای به رسمیت شناخته شود.
پاسخ عسگرپور
به برخی حواشی یک کمپین بینالمللی
عسگرپور درباره کمپین اخیر 6 سینماگر در زمینه حمایت از توافقات هستهای توضیحاتی داد.
این کارگردان و مدیرعامل خانه سینما هدف از کمپین اخیری را که 6 فیلمساز خواستار رسیدن به توافق هستهای شدند را اینگونه به ایسنا تشریح کرد: این کمپین با هماهنگی دستگاههای دیپلماسی کشور و برای دفاع از حقوق شناختهشده هستهای کشورمان تنظیم شده است تا از ظرفیت چهرههای موفق سینمای ایران در خارج از کشور در جهت تقویت دیپلماسی عمومی استفاده شود.
او در پاسخ به اینکه جملهای در بیانیه آمده که برخیها را در داخل به مخالفت وا داشته است، جایی که گفته شده «هر توافقی بهتر از عدم توافق است»، پاسخ داد: اولا جدا کردن و درشت کردن یک جمله از متنی که در آن شرایطی نیز برای مذاکره ذکر شده است کار صحیحی نیست. چون اینها با هم معنا میدهند. دوما از متن انگلیسی بیانیه و ترکیب امضاکنندگان کاملا مشخص است که این نامه خطاب به طرف غربی نوشته شده و هدف آن آشنا کردن افکار عمومی جهانی با مسئولیت خطیری است که برعهده طرفهای مذاکرهکننده غربی است و همچنان معتقدیم هر توافقی با ایران برای غربیها بهتر از عدم توافق است. بدیهی است اگر میخواستیم پیامی برای داخل داشته باشیم، متن را فارسی منتشر میکردیم و از بزرگان دیگری از سینما میخواستیم ما را همراهی کنند.