«و من دوستت داشتم» عنوان کتاب جدیدی از فردریک بکمن است که در نشر چترنگ با ترجمه فرناز تیمورازف منتشر شده است. در پشت جلد کتاب میخوانیم: «شب کریسمس است و پدر و پسری بعد از چندسال همدیگر را میبینند. پدر میخواهد تا دیر نشده ماجرایی را تعریف کند همان موقع که درباره دخترکی شجاع، که چند مایل آنطرفتر روی تخت بیمارستان خوابیده، حرف میزند حقایقی را هم درباره خودش فاش میکند: موفقیتهایش در کسبوکار، اشتباهاتش در مقام یک پدر، ندامتهای گذشتهاش و امیدهایش به آینده. در شب کریسمس به پدر فرصتی میدهند تا کاری فوقالعاده انجام دهد و بتواند سرنوشت دخترکی را که اصلا نمیشناسد، تغییر دهد اما قبل از انجام بهترین معامله در کل زندگیاش، باید بفهمد زندگیاش چه ارزشی داشته و فقط پسرش میتواند جواب این سؤال را بدهد.» فردریک بکمن در سال 1981 در استکهلم متولد شد. او تحصیلاتاش را در رشته فقه مسیحی نیمهکاره رها کرد و بهعنوان راننده کامیون و شاگرد گارسون و کارگر در رستورانها و انبارها شروع به کار کرد. بکمن درسال ۲۰۰۷ بهعنوان روزنامهنگار آزاد در روزنامهای نهچندان مهم در استکهلم دوره تازهای از زندگیاش را آغاز کرد و بزودی بهعنوان یک وبلاگنویس به شهرت رسید. در سال ۲۰۱۲ نخستین رمانش «مردی به نام اوه» را منتشر کرد. این رمان که از قلمرو رمانهای سرگرمکننده میآید، ۶۰۰هزار نسخه به فروش رفت و به ۲۵ زبان ترجمه شد. درسال ۲۰۱۶ نیز فیلمی براساس این رمان به کارگردانی «هنس هولم» فیلمساز سوئدی ساخته شد و به نمایش درآمد. «مردی به نام اوه» رمانی ساده و دوستداشتنی است. مردی تنها و خودخواه و در عین حال عملگرا. اُوه نماینده انسانهایی است که امید به زندگی را از دست دادهاند. چیزی ندارد که بخواهد و به امید آن راهی را به جلو بگشاید. تقدیر، زنی ایرانی به نام «پروانه» را به زندگی او میآورد، پیوندی که اوه با اکراه بدان تن در میدهد. پروانه با رفتار و برخوردهای خود روشنایی، امید و شور را به زندگی اوه باز میگرداند و اوه به تدریج شخصیتی نو، اجتماعی و تازه پبدا میکند. در سال ۲۰۱۳ بکمن بهعنوان «موفقترین» نویسنده سوئد شناخته شد. «و من دوستت داشتم» فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف در نشر چترنگ در 1000 نسخه و با قیمت 11هزار تومان منتشر شده است.