شماره ۵۴۱ | ۱۳۹۴ پنج شنبه ۲۷ فروردين
صفحه را ببند
کار داوطلبانه برای انسان‌شناسی و فرهنگ

|  مصطفی مهریزی  |  

هنگام چرخ‌زدن در فضای مجازی، به پایگاه انسان‌شناسی و فرهنگ برخوردم. پایگاهی که تمام مطالب آن به‌صورت داوطلبانه و توسط نویسنده‌های مختلف تهیه می‌شود. یعنی آدم‌ها بدون هیچ چشمداشت مالی، مطالب خودشان را ارسال کرده و در پایگاه منتشر می‌کنند. فکر کردم چه مطلبی می‌توانم برای پایگاه تهیه کنم که به یک اعلان برخوردم. نوشته بود می‌توانید مقاله‌های قدیمی دهه‌های 20 ‌و 30 از نشریات معتبر آن زمان را به صلاحدید پایگاه، برای بازنشر آماده کنید. به‌سرعت به آدرسی که داده شده بود، پیامی فرستادم و گفتم به موضوعات ادبیات و فلسفه علاقه‌مندم و منتظر ماندم. در اعلان نوشته شده بود که این مقاله‌ها منتظرند کسی تایپ‌ و ویرایش‌شان کند تا این گنجینه‌ها که در آرشیوها خاک می‌خورند، دوباره متولد شوند. آخر هفته که گذشت، پیامی دریافت کردم با این مضمون که: «ضمن تشکر از اعلام آمادگی شما برای همکاری داوطلبانه، به‌زودی مقاله‌ای در زمینه‌های مورد علاقه‌تان برای شما ارسال خواهیم کرد.» و چند روز بعد، پیام دیگری دریافت کردم با این مضمون که: «مقاله‌ای برای شما می‌فرستیم که امیدواریم از آن راضی باشید. به‌دلیل آن‌که مقالات قدیمی هستند و به‌گونه‌ای حکم سند دارند، ما در امر بازنشر آنان هیچ تغییری ایجاد نمی‌کنیم مگر غلط‌های املایی یا چاپی که اگر موجود بود لطفا آنها را مشخص کنید تا اصلاح شود. اگر پانوشتی در متن وجود داشت، لطفا همه را شماره زده و در انتهای متن بیاورید. متن را در هم به‌صورت یک فایل ورد برای ما ارسال کنید. پیشاپیش از زحمتی که می‌کشید تشکر می‌کنیم.» ذوق‌زده اسکن مقاله را دانلود کردم و از روی‌شان پرینت گرفتم تا راحت‌تر تایپ‌شان کنم. مقاله، ترجمه‌ای بود از نوشتار آلبر کامو درمورد «گی‌یو» نویسنده‌ فرانسوی و نگاه واقع‌گرایانه‌اش از رنج طبقات فرودست و کتاب «خانه‌ مردم»، اثری از او که در مجله‌ سخن منتشر شده بود. سریع دست به‌کار جست‌وجو در اینترنت شدم تا ببینم گی‌یو کیست، مترجم مقاله چه کسی است و مجله‌ سخن این نوشتار را چه سالی منتشر کرده است. بعد از جست‌وجو فهمیدم نوشتار، مقدمه‌ای است که آلبر کامو بر یکی از چاپ‌های کتاب خانه‌ی مردم اثر لوئی گی‌یو نگاشته و درواقع آن را ستایش کرده است و عبدالله توکل آن را به همراه یکی از داستان‌های وی، برای مجله‌ سخن آن سال‌ها ترجمه کرده. بعدها هم ‌هادی جامعی در ترجمه‌ کتاب خانه‌ی مردم آن را دوباره ترجمه کرده است. مقاله را تایپ کردم و بازفرستادم برای پایگاه انسان‌شناسی و فرهنگ و کتاب‌ خانه ‌ مردم را در لیست کتاب‌های مورد نیازم یادداشت کردم تا در اسرع وقت تهیه کنم و بخوانمش.
آدرس پایگاه:  
www.anthropology.ir


تعداد بازدید :  149