ورایتی نوشت: رمان وقتی یتیم بودیم نوشته کازوئو ایشیگورو، نویسندهای که امسال جایزه نوبل را برد، مورد اقتباس قرار میگیرد. این رمان تریلری روانشناسانه است که داستان آن در انگلستان و چین روایت میشود. ایشی گورو در اینباره گفت: امروزه تلویزیون راهی هیجانانگیز برای داستانگویی محسوب میشود و نمیدانید چقدر از اینکه کمپانی سازنده، رمان کارآگاهی مرا انتخاب کرده، خوشحالم. بازمانده روز و هرگز رهایم مکن دو رمان دیگر ایشیگورو هستند که پیشتر مورد اقتباس قرار گرفتهاند.
فراخوان نخستین دوره جایزه هوشنگ مرادیکرمانی که با هدف کمک به ارتقای آفرینشهای ادبی دانشآموزان شکل گرفته است، منتشر شد. براساس اعلام این فراخوان، جایزه هوشنگ مرادی کرمانی به ۲۷ دانشآموز در سه دوره تحصیلی ابتدایی، متوسطه اول و دوم در سه محور داستان، انشا و نویسندگی شامل خاطره، قطعه ادبی و شعر اهدا خواهد شد. مراسم اهدای جایزه در ۱۶ شهریورماه سال ۱۳۹۷با حضور هوشنگ مرادیکرمانی خواهد بود و آثار برگزیده در مجموعهای به چاپ خواهد رسید.
رمان تو به اصفهان باز خواهی گشت، نوشته مصطفی انصافی به زبان ایتالیایی ترجمه میشود. قرار است جاکومو لونگی این کار را به انجام برساند که پیش از این آثاری از مهسا محبعلی، محمد طلوعی و مهدی اسدزاده را به ایتالیایی ترجمه کرده است. تو به اصفهان بازخواهی گشت با ورود دختری لهستانی به نام الیزا به دانشگاه تهران آغاز میشود، اما کمکم متوجه میشویم الیزا در جستوجوی مادربزرگش است که در سال ۱۳۲۱ همراه با هزاران نفر از لهستانیها به ایران آمده است.
نامزدهای بخش نوجوان هفدهمین جشنواره شهید حبیب غنیپور از سوی محمد ناصری، دبیر جشنواره معرفی شدند. این آثار شامل مثل هیچکس نوشته سپیده خلیلی، شب بهخیر ترنا نوشته جمالالدین اکرمی، قصه آلبالوپلو به قلم زهرا حیدری و مسافرت نوشته سهیلا علویزاده هستند. داوری این بخش به عهده خسرو باباخانی، حبیب یوسفزاده و مصطفی خرامان بود. این آثار از بین ۱۴۰۳ اثر بهعنوان نامزدهای دریافت جایزه برای آثار تألیفی سال ۱۳۹۵ معرفی شدهاند.